LINGUAGGIO E TECNOLOGIA

PROGETTO E-LEARNING “LINGUAGGIO E TECNOLOGIA”. Non è così facile al giorno d’oggi sviluppare un sito di e-learning che potrebbe integrare, piuttosto che sostituire, ciò che viene svolto fatto in classe. Il pericolo è quello di creare qualcosa di troppo professionale che richiede su un fronte impegni economici ed intellettuali e che sull’altro rimane separata dall’insegnamento…

La via delle traduzioni

Non sono – o comunque non mi reputo – un grande traduttore: non traduco saggi o romanzi a rotta di collo né ho vaste conoscenze teoriche della materia. Ma non sono nemmeno l’ultimo arrivato: in passato avevo già eseguito diverse traduzioni e scritto alcuni saggi – a titolo personale – in inglese, benchè non da…

Mediatore culturale: un ponte fra due culture

Mediatore culturale: un ponte fra due culture La società italiana ha iniziato a mutare nella direzione della multiculturalità alla fine degli anni ‘70, trasformandosi pian piano da Paese di emigrazione a Paese d’immigrazione, con sempre più consistenti flussi migratori in entrata, di varia natura e origine; tale mutazione ha dato luogo, di fatto, alla necessità…