Siamo specializzati nella traduzione ed asseverazione dei documenti relativi alle pratiche auto scritti in lingua straniera che necessitano di una traduzione giurata – detta anche asseverata – affinché essi siano validi in Italia.
In collaborazione con le Agenzie di Pratiche auto della nostra città di residenza – ma non solo – eseguiamo la traduzione giurata di documenti pratiche automobilistiche, quali ad esempio:
- patenti
- carte/libretti di circolazione
- certificati di proprietà
- certificati di cambio di residenza per il proprietario del veicolo
- schede tecniche
- atti di vendita
- fatture d’acquisto, ecc…
Modalità di esecuzione della traduzione giurata del documento
Eseguiamo la traduzione di pratiche automobilistiche di tutte le tipologie nelle principali lingue europee (Inglese, Francese, Spagnolo, Tedesco) in tempi rapidi (salvo tempistiche del giudice di pace e/o tribunale/procura) ed in tre semplici passi:
- L’Agenzia di pratiche auto ci consegna l’originale o la copia del documento in lingua straniera che necessita della traduzione giurata, via mail o in forma cartacea.
- Una volta eseguita la traduzione del documento, si procede con l’asseverazione della traduzione.
- Al documento in lingua straniera si allega la traduzione ed infine il verbale di asseverazione.
I tre documenti – nell’ordine sopraindicato (testo originale, traduzione e verbale di asseverazione) – vengono presentati in cancelleria del Tribunale o dell’ufficio del Giudice di Pace per l’espletamento delle formalità necessarie.
E’ richiesta l’applicazione di una marca da bollo da 16 euro sul verbale di asseverazione ed una ogni quattro facciate della traduzione del documento oggetto di asseverazione (si applica una marca da bollo sulla prima facciata della traduzione e via di seguito una marca ogni quattro facciate).
Il verbale di asseverazione, che riporta i dati del traduttore ufficiale che ha eseguito la traduzione, contiene la formula di giuramento che assume valore formale e sostanziale: “Giuro di avere bene e fedelmente adempiuto all’incarico affidatomi, allo scopo di far conoscere al Giudice la verità.”
Il verbale viene firmato dal traduttore e dal Cancelliere, che registra l’asseverazione nell’apposito registro.
Il documento finale – tradotto ed asseverato – viene riconsegnato all’agenzia di pratiche auto via mail od in originale, a seconda dei casi.
Costo del servizio
15 € traduzione libretto, certificato di proprietà, patente, atto di vendita, fattura d’acquisto, scheda tecnica, ecc16 € marca da bollo20 € asseverazione⇒51€ a pratica, prezzo finito, tutto compreso (*)⇐
(*) Prezzo riferito a documento di tre pagine + verbale di asseverazione, che rappresenta la maggior parte delle casistiche.
Lingue disponibili: Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo.
⇒OFFERTA SPECIALE PER AGENZIE PRATICHE AUTO, RIVENDITORI e/o CONCESSIONARI E SCUOLE GUIDA⇐
Per tutti coloro che stabiliranno una collaborazione continuativa è prevista l’agevolazione di effettuare i pagamenti con unico versamento mensile.
Per l’esecuzione del servizio di traduzione delle pratiche auto, ci avvaliamo di collaboratrici altamente qualificate e specializzate, come ad esempio, Elena Dell’Anna, il nostro fiore all’occhiello in questo settore.
Elena è laureata in Traduzione ed Interpretariato presso l’Università degli Studi di Lecce.
Ad oggi, svolge la libera professione di Traduttrice Professionista da oltre 10 anni: è madrelingua tedesca con esperienza nell’ambito della traduzione tecnica, giuridica e commerciale in tedesco, inglese e spagnolo.
Iscritta all’albo dei Consulenti Tecnici presso il tribunale di Lecce.
Nel corso degli anni si è specializzata nella traduzione giurata dei documenti di circolazione, carte o libretti di circolazione e relative fatture di acquisto dei veicoli, garantendo serietà, professionalità, rapidità, precisione, attenzione al dettaglio ed efficienza.
Contattateci oggi stesso per richiedere il servizio in modo semplice, rapido ed efficace!