Offro un servizio completo di Traduzioni Giurate (asseverazione, certificazione, legalizzazione) con particolare riguardo per la lingua Inglese.
Sono infatti specializzato nel settore delle traduzioni legali per i quali viene solitamente richiesta l’asseverazione. Alcuni esempi:
- Devi tradurre la tua patente di guida per andare all’estero?
- Hanno richiesto la traduzione certificata del tuo certificato di nascita?
- Per poterti sposare all’estero serve la traduzione ufficiale dei tuoi certificati?
- Per l’iscrizione in un’Università estera hanno richiesto la traduzione certificata dei tuoi titoli di studio?
- Devi presentare la traduzione giurata del bilancio societario o della visura societaria?
- Per partecipare a un bando di gara la tua azienda deve presentare dei documenti tradotti da un traduttore certificato?
- Devi tradurre una perizia e il documento deve avere valore legale?
Per tutte queste e molte altre necessità ciò che ti serve è una Traduzione Asseverata.
Quello che viene solitamente richiesto come traduzione certificata, infatti, in Italia corrisponde alla traduzione asseverata: il traduttore si reca in tribunale con la traduzione completata e presta giuramento ufficiale di aver bene e fedelmente tradotto rispetto al vero.
Questo procedimento conferisce un primo valore legale e ufficiale alla traduzione, distinguendola dalle “traduzioni semplici”.
Se ti hanno richiesto una traduzione certificata del tuo documento, rivolgiti subito a me: seguirò il tuo lavoro nella sua completezza, consegnandoti in tempi rapidi la tua traduzione!
In caso ti abbiano parlato dell’Apostille, richiedendoti una Traduzione Legalizzata, ti offro questo servizio per aiutarti nella tua necessità con velocità ed esperienza!